Guten Abend.
In der letzten Zeit ist mir aufgefallen, dass einige Mitglieder dieser Community eine Vorliebe dafür haben, Sprachen, teilweise auch recht ausgefallene Fremdsprachen, zu lernen.
Da ich mich selbst zu einem dieser Gruppe zähle, möchte ich euch gerne erzählen, wie ich bei dem Erlernen von Sprachen vorgehe und hoffe, dass ich weitere Anregungen und Ideen von euch zu hören bekomme.
Für sehr wichtig finde ich es, dass man einen guten Grund hat, warum man die Sprache lernen möchte. Nur so kann man sich selbst motivieren und verliert nicht den Spaß daran, auch wenn es manchmal sehr mühsam sein kann. Und wenn man aus schulischen Gründen gezwungen sein sollte, dann hilft es oft sich Freunde oder Chatpartner zu suchen.
Mit Muttersprachlern zu kommunizieren halte ich generell für sehr sinnvoll. Als produktiv hat es sich für mich erwiesen, sich möglichst nicht auf Englisch mit ihnen zu unterhalten (es sei denn es geht um Englischkenntnisse). Auch wenn man Wörter mal nicht kennt, sollte man nachgucken. Wörter und Sätze sind einfacher zu behalten, wenn man sie unabhängig vom normalen Vokabellernen lernt und man zu den Vokabeln eine persönliche Bindung entdecken kann. So kann ich heute noch sagen, wann und wo ich bestimmte Ausdrücke gelernt habe.
Vokabeln lernen tue ich normalerweise mit einem Programm namens Parley aus dem KDE-Projekt, wo ich mich in letzter Zeit auch zu intrigieren versuche. Begriffe, die ich nicht so schnell lernen kann, klebe ich manchmal dahin, wo ich doch reichlich Zeit verbringe, das Klo. Je mehr ich mit den Vokabeln konfrontiert werde, desto schneller lerne ich sie.
Ein weiterer Punkt, mit dem man auch sein Hörverstehen verbessern kann, ist das Gucken von Filmen bzw. Fernsehen. Am liebsten gucke ich finnische Kinderfilme. In Kinderfilmen oder auch Gutenachtgeschichten ist es oft leichter den Inhalt zu verstehen, was ich am Anfang für sehr hilfreich finde. Bei fortgeschrittenen Kenntnissen oder auch zur Abwechslung sind natürlich auch Spielfilme drinnen.
Bücher in zwei verschiedenen Sprachen parallel zu lesen finde ich auch sehr praktisch. Die Bibel bietet sich dort sehr gut an, da sie in viele Sprachen übersetzt wurde und man Vers für Vers lesen kann.
Für einfache Sprachen wie Esperanto besuche ich keine Kurse, für Finnisch gehe ich allerdings zur Volkshochschule bzw. zur Universität um möglichst viel von einer Muttersprachlerin beigebracht zu bekommen. Esperanto lerne ich hingegen ausschließlich im Selbststudium via Online-Übungen.
Wie schon gesagt, wäre ich erfreut zu hören, wie ihr vorgeht. Welche Sprachen ihr lernt fände ich auch interessant zu wissen.